Piraci, skarby, przygody, diabły morskie, bitwy. Czy chodzi o chłopaka imieniem Sindbad, Robinson, Tomek czy jakimkolwiek innym, słowa te wywołają zawsze i pod każdą szerokością geograficzną podobny odzew. Marzenie o sławie podróżnika-odkrywcy towarzyszy wszystkim, którzy mieli szczęście zetknąć się z książką przygodową, awanturniczą...
„Wyspa Skarbów” Stevensona to klasyka tego gatunku, powieść trzymająca w napięciu od początku do końca, wbijająca w fotel i dająca wytchnienie zmysłom wyłącznie wtedy, gdy przyśni się złowieszcze stukanie drewnianej nogi starego marynarza. Czy można zachować niewinność i uczciwość, marząc o bogactwie, a będąc ubogim do szpiku kości? Czy można być dzielnym, mając lat bardzo niewiele, a przyjaciół jak na lekarstwo? I czy wreszcie da się poskromić chęć posiadania czegoś nawet za cenę utraty szacunku do samego siebie?
Jim Hawkins wyszedł z tych prób zwycięsko, choć strachu najadł się co niemiara. Kto jednak, dzieckiem będąc, potrafił być uczciwy wobec najnikczemniejszego łotra we własnym domu, temu później niestraszne są najbardziej nawet niebezpieczne pułapki losu...
Dwujęzyczne wydanie adaptacji powieści R. L. Stevensona to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, dzięki odnośnikom umieszczonym przy każdym akapicie, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski, ucząc się na podstawie wielkiej literatury.
Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach, którzy opanowali angielski na poziomie średnio zaawansowanym, jednak z książki korzystać mogą również początkujący w nauce tego języka.
Wyspa Skarbów. Treasure Island
↧
↧
Trending Articles
More Pages to Explore .....